很多朋友对于外国旅游话题和旅游主题英语不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
一、有关旅游的英语单词
1、journey, trip旅行; tourism旅游; pleasure trip游览,漫游; business trip商务旅行; organized tour组团旅游; circular tour环程旅行;package tour, inclusive tour包办旅行; outward journey单程旅行; return journey, round trip往返旅行; holiday假期; excursion, outing远足; expedition远征,探险; hitchhiking, hitching搭乘; itinerary旅行指南; itinerary, route旅行路线; stopover中途下车暂停; stage停歇点,中间站; departure at 10 a.m.上午10时出发; arrival at 12 p.m.夜12点抵达; stay停留; return返回; embarkation, embarcation乘船,上船;disembarkation下船; delay延期;travel agency旅行社; airline company航空公司; traveller's cheque旅行支票; ticket票; single ticket单程票; return ticket往返票,双程票(美作:round-trip ticket); fare票价; half(fare), half-price ticket半票
2、passage票,票价; passengers旅客; passport护照; visa签证; papers证件; identity card身份证; customs海关; safe-conduct, pass安全通行证; excursionist, tripper, hiker旅行者
3、tourist旅游者; traveller旅行者,旅游者(美作:traveler); commercial traveller旅行推销员(美作:traveling salesman); stowaway偷乘者; tourism旅游; vacation rip假日游;honeymoon tour/bridal tour蜜月旅行; overseas tour境外旅游; one-day sightseeing一日游; licensed tourist guide持证导游; guide interpreter导游翻译; student guide实习导游; tourist brochure导游手册; holiday resort度假胜地; mountain resort避暑山庄; national park国家公园; ancient architectural complex古建筑群; natural scenery自然景观; places of cultural and historical interest人文景观; tourist attractions/scenic spots旅游景点; landscape/scenery with mountains andrivers山水风光; famous mountains and great rivers名山大川; scenic spots and historical sites名胜古迹; waterfall/cascade瀑布; hot spring/ the thermal spring温泉; green hills and clear waters青山绿水; lush green/luxuriant vegetation绿色葱葱; Hundreds of flowers contend to blossom百花竞放; emperor's tomb/mausoleum陵墓; ancient tomb古墓; grotto石窟; tower/mansion楼; terrace台; pavilion亭阁; tower/pagoda塔; corridor廊; stone boat石肪; causeway堤; cave洞穴; cavern岩洞; water-eroded cave溶洞; limestone cave石灰石洞; stalagmite石笋; stalactite钟乳石; mid-lake pavilion湖心亭; waterside pavilion水榭; lotus pond莲花池; winding path曲径; castle城堡; temple寺庙; cathedral church教堂;天主教大教堂; abbey/monastery修道院; Buddhist nunnery尼姑庵; Buddhist sacred land佛教圣地; palace/hall宫殿; imperial city皇城; imperial garden sandal wood fan antique/curio handicraft/artifact御花园; unearthed cultural relics出土文物; inscription on oracle bones甲骨文; bronze ware青铜器; ceramics陶瓷; earthenware/pottery/crockery陶器; enamel法琅; clay figurine泥雕; the Qin terracotta army/the terracotta warriors and horses兵马俑; folding fan折扇; sandal wood fan檀香扇; antique/curio古玩; handicraft手工艺品; wood carving木雕; shell carving贝雕; sculpture in relief/relief carving浮雕; wickerwork藤条制品; carved lacquer ware雕漆器; trio-Colored glazed pottery of the TangDynasty唐三彩; metal and stone seals金石印章; scroll of calligraphy and painting字画卷轴; traditional Chinese painting国画; landscape painting山水画; ink painting水墨画; the four stationery treasures of the Chinese study文房四宝; exquisite workmanship工艺精湛; original design/unique pattern独具匠心; gracefully shaped造型美观; lifelike/vivid as if alive姿态逼真; emitting radiant sparkles光彩夺目; of all hues and postures千颜万色、多姿多彩; rolling ranges绵延山峦; landscape of lakes and hills湖光山色; picturesque景色如画; inviting views诱人景色; soothing vista景色宜人; most gorgeous scene风光绪丽; rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes奇峰罗列; to rise abruptly from the ground拔地而起; grouped into grotesque and colorful forms光怪陆离; pleasing to the eye/a feast to the eye赏心悦目; garden architecture园林建筑; famous Buddhist mountains佛教名山; the world's seven wonders世界七大奇迹; second to none天下无双; the No. One spring on earth天下第一泉; the most spectacular cave in the world天下第一奇洞; fairyland on earth人间仙境; to worship/to pay homage to顶礼膜拜; with throngs of people milling around人如潮涌; to be unprecedented/to have no parallel in history空前绝后; traveling in a pictorial world人在画中游; to hold great attraction令人流连忘返
二、关于旅游的英语单词!急急急!!!
1、百花齐放 all flowers are in bloom
2、碧波荡漾 green, rippling(lake)
3、碧水清山 a world of shimmering green hills and clear azure waters
4、苍松翠柏 luxuriant cypresses and pines
5、层峦叠嶂 range upon range of hills/mountains
6、姹紫嫣红 a blaze of bright colors
7、崇山峻岭 towering and steep mountains
8、船移景换 Each turn of the boat affords a different scenery
9、雕梁画栋 carved beams and painted rafters
10、洞天福地 scenery of exceptional charm
11、飞流急湍 Waters rush down in whirlpools and rapids
12、峰回路转 the paths running sinuously amidst the peaks
13、古建筑群 ancient architectural
14、宏伟挺拔 towering and magnificent
15、湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains
16、极目远眺 look as far as the eye can see
17、江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
18、金碧辉煌 resplendent and magnificent
19、尽收眼底 command a panoramic view of
20、惊奇不已 be greatly surprised/astonished
21、惊涛拍案 Raging/Tumultuous/Turbulent waves pound on the banks.
22、琳琅满目 a superb collection of beautiful things
23、鳞次栉比 placed closely side by side
24、流连忘返 linger on and forget to return
25、旅游景点 tourist attraction; scenic spot; places of interest
26、美不胜收 too many beautiful things to be appreciated at once
27、名胜古迹 famous scenic spots and places of historical interest
28、墨客骚人 famous men of letters
29、奇峰异石 picturesque peaks and rocks
30、奇花异草 exotic flowers and herbs
31、青山不断 Green hills roll on endlessly
32、群山环抱 be surrounded by mountains/hills
33、高山水急 Mountains are high and torrents are swift.
34、山峦迭翠 range upon range of green hills
35、世界文化遗产保护地 World Heritage Sites(WHS)
36、亭台楼阁 elegant buildings for landscaping purposes
37、蜿蜒曲折 winding and zigzagging
38、巍然屹立 be towering and lofty
39、蔚为壮观 present a splendid sight
40、相映成趣 form delightful contrast
41、心旷神怡 completely relaxed and happy
42、悬崖绝壁 sheer precipices and overhanging rocks
43、绚丽多姿 gorgeous and colorful
44、寻幽探胜 search for seclusion and beautiful scenery
45、烟波浩渺 a wide expanse of misty waters
46、一览无余 have a commanding view of
47、一片苍茫的海天景色 a vast expanse of sea and sky
48、依山傍水 nestling under a mountain and near a river
49、鱼米之乡 a land of milk and honey
50、枝繁叶茂 luxuriant, sturdy and vigorous
51、自然保护区 natural reserve; nature preservation zone
52、自然景观 natural splendor/attraction
53、旅游黄金周 golden week for tourism
54、自助游 independent/do-it-yourself travel
55、标准/豪华游 normal/luxury tour
56、旅游定点饭店/旅馆 certified restaurant/hotel
57、中国最著名的旅游景点 Top Attractions in China
58、秦始皇陵墓 the Mausoleum of the First Emperor of Qin
59、敦煌莫高窟 Mogao Grottoes/Caves, Dunhuang
60、长江三峡 Three Gorges on the Yangtze River
61、In heaven there is paradise, on earth Hangzhou and Suzhou.
62、“欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜。”
63、I would like to compare West Lake to Xi Shi, the ancient beauty.
64、Charming she looks whether richly made up or only slightly so.
65、灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat
66、六合塔 Pagoda of Six Harmonies
67、“天下第一奇山” the most fantastic mountain under heaven
68、“五岳归来不看山,黄山归来不看岳。”
69、Having visited the five sacred mountains, I deem it unnecessary to look at any other.
70、Upon my return from Mt. Huangshan, no longer do I find it worthwhile to look at the five sacred mountains.
71、the three wonderful features: picturesque rocks, legendary pines, and the sea of clouds
72、“四绝”:巧石、奇松、云海、温泉
73、 the four unique features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs
74、太和门 Gate of Supreme Harmony
75、太和殿 Hall of Supreme Harmony
76、中和殿 Hall of Central Harmony
77、保和殿 Hall of Preserved Harmony
78、文华殿 Hall of Literary Harmony
79、文渊阁 Pavilion of Literary Source
80、四库全书 Complete Library of the Four Treasures of Knowledge
81、乾清宫 Palace of Celestial Purity
82、乾清门 Gate of Celestial Purity
83、坤宁宫 Palace of Terrestrial Tranquility
84、养心宫 Hall of Mental Cultivation
85、奉先殿 Hall for Ancestry Worship
86、宁寿宫 Palace of Tranquil Longevity
87、乐寿堂 Hall of Joyful Longevity
88、拙政园 the Humble Administrator’s Garden
89、环秀山庄 the Mountain Villa with Embracing
90、网师园 the Master-of-Nets Garden
91、沧浪亭 the Canglang Pavilion; the Surging Waves Pavilion
92、中国部分世界自然和文化遗产名录 World Heritage Sites in China
93、1987故宫 Imperial Palace of the Ming and Qing dynasties
94、1987秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor
95、1987周口店北京人遗址 Peking Man Site at Zhoukoudian
96、1992九寨沟风景名胜区 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area
97、1992黄龙风景名胜区 Huanglong Scenic and Historic Interest Area
98、1992武陵源风景名胜区 Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area
99、1994承德避暑山庄及周围寺庙 Chengde Mountain Resort and Its Outlying Temples
100、1994曲阜孔府、孔庙、孔林 Temple and Cemetery of Confucius, and the Kong Family Mansion in Qufu
101、1994武当山古建筑群 Ancient Building Complex in the Wudang Mountains
102、1994布达拉宫 Historic Ensemble of the Potala Palace
103、1996庐山国家公园 Lushan National Park
104、1996峨眉山及乐山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha
105、1997丽江古城 Old Town of Lijiang
106、1997平遥古城 Ancient City of Pingyao
107、1997苏州古典园林 Classical Gardens of Suzhou
108、1999大足石刻 Dazu Rock Carvings
109、2000青城山-都江堰 Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System
110、2000皖南古村落—西递宏村 Ancient Villages in Southern Anhui: Xidi and Hongcun
111、2000明清皇家陵寝 Imperial Tombs of the Ming and Qing dynasties
112、2003云南三江并流Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas
113、2004高句丽王城、王陵及贵族墓葬 Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom
114、2005澳门历史城 The Historic Centre of Macao
115、2006四川大熊猫栖息地 China’s Giant Panda Habitat
三、旅游可以用哪些英语单词表达
有journey、voyage、trip、tour、travel。
这一组词都有“旅行”的意思,但各词的含义有所不同。
1、journey指从一地到另一地,通常指陆地上的远距离“旅行”,有时也可以表示经常走的或长或短的“路程”。只作名词。例如:
I took a journey from Beijing to Shanghai last year.去年我从北京到上海旅行。
2、 voyage主要指远距离的水上旅行,也可以指空中旅行意思为“航海、航空、航行”等。只作名词。例如:
She usually gets seasick during the voyage.她在航行中经常晕船。
3、 trip一般指时间短、距离近的“旅行、远足”,也可以指长途旅行。在非正式用语中可代替journey。只作名词。例如:
We made a boat trip to the island last week and had a good time.上周我们乘船去了那个岛,玩得很开心。
4、 tour着重指旅行线路比较曲折,常表示“(周游各地的)参观、访问、(巡回)旅游、视察、购物、演出”等意思。可作动词和名词。例如:
I will tour the world in the future.我将来要环游世界。
5、travel作“旅行、游历”解,一般表示从一地到另一地旅行这一总的概念。常指长时间、远距离的“旅行”。尤指出国旅行。可作动词和名词。其复数形式意思为“旅游笔记”、“游记”。例如:
At present, many people are fond of travel in their spare time.目前,许多人喜欢在业余时间旅行。
trip用作动词的基本意思是“走,跑”,含有脚步轻快的意味,是不及物动词,常与介词、副词连用。
trip还可指“没有看到障碍物而绊倒”,常与over连用。引申可作“失足”“失言”“出差错”解,可指某人诱使某人犯错误,也可指某人由于自身的原因而犯错误,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
trip作名词时,在英国指短距离的行程,在美国则指长距离的行程,如atripto the moon(到月球的行程)是美式英语的用法。
make atrip和take atrip都表示旅行。在美式英语中前者指“有特定目的的行程”,而后者指“旅行”。
pleasuretrip指“以游玩为目的的行程”,与businesstrip意思相反。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。